Les « Linguistes de l’Année » Inttranews 2016 font don du montant de leur prix à SOLIDARITÉS INTERNATIONAL

Publié le lundi 18 janvier 2016

Le professeur Mona Baker et al, élus « Linguistes de l’Année » 2016 par les lecteurs d’Inttranews pour « Translating Dissent: Voices from and with the Egyptian Revolution », ont fait don du montant de leur prix à SOLIDARITÉS INTERNATIONAL.

 

logo solidarités internationalLe professeur Mona Baker et al, élus « Linguistes de l’Année » 2016 par les lecteurs d’Inttranews pour « Translating Dissent: Voices from and with the Egyptian Revolution », un recueil d’essais unique sur l’importance de la traduction à notre époque, ont fait don du montant de leur prix à SOLIDARITÉS INTERNATIONAL.

Chaque année, le lauréat du prix Inttranews « Linguistes de l’Année » est invité à choisir l’association caritative ou l’ONG à laquelle le montant du prix sera remis. Le montant total des dons effectués cette année par les sponsors du prix s’élève à 1 000 euros.

Pour le professeur Baker, « SOLIDARITÉS INTERNATIONAL est un choix idéal en tant que destinataire du montant d’un prix remporté par un projet militant impliquant des contributeurs fortement engagés dans des mouvements de protestation. Le recueil proprement dit traite de la solidarité mondiale et se veut un acte de solidarité à part entière. »

« SOLIDARITÉS INTERNATIONAL est particulièrement honorée d’avoir été désignée pour recevoir le montant du prix attribué à Mona Baker d’autant que la traduction de nos documents est d’une importance capitale. L’association et ses équipes remercient le professeur Baker pour ce geste de solidarité envers les populations les plus vulnérables que nos équipes soutiennent chaque jour dans une vingtaine de pays à travers le monde depuis plus 35 ans. »
Renaud Douci, directeur de la Communication et du Développement chez SOLIDARITÉS INTERNATIONAL

À propos de SOLIDARITÉS INTERNATIONAL
Depuis plus de 35 ans, l’association d’aide humanitaire Solidarités International est engagée sur le terrain des conflits et des catastrophes naturelles. Sa mission est de secourir le plus rapidement et le plus efficacement les personnes dont la vie est menacée en couvrant leurs besoins vitaux : boire, manger, s’abriter.
www.solidarites.org

À propos de « Translating Dissent: Voices from and with the Egyptian Revolution »
De plus amples informations sur le recueil et les contributeurs sont disponibles à l’adresse http://www.monabaker.org, sous la rubrique « Translating Dissent ».

À propos du Prix Inttranews « Linguiste de l’année »
Chaque année depuis 2006, les nominés pour le prix Inttranews « Linguiste de l’année » sont sélectionnés et le gagnant élu par les lecteurs d’Inttranews™, le premier bulletin d’information quotidien de l’industrie des langues. Le Prix salue les efforts – et parfois le sacrifice personnel – de linguistes qui, tout au long de l’année, ont contribué à sensibiliser le public à l’importance des linguistes et des langues.
Pour plus de détails sur les résultats du vote de cette année, veuillez consulter :
www.inttra.net/linguists_of_the_year/index.php?lang=fr

À propos de HTT
Concepteur et éditeur d’Inttranews, créateur du prix « Linguiste de l’année », HTT est une société de traduction jouissant d’une réputation de qualité et d’innovation. Figurant parmi les premières sociétés de traduction en France à avoir obtenu la certification ISO 9001 et à disposer d’un site Web multilingue, HTT offre une gamme complète de services et de solutions linguistiques à ses clients, institutions internationales et sociétés multinationales.
www.htt.fr